Как показывает практика использование терминологической базы при работе над объемными проектами, помогает сохранить единую терминологию и не допускать расхождение при выработке новых терминов. Следование принципу последовательности терминологии позволяет нам при выполнении больших проектов достигать полной технической корректности. Как правило, вся терминология накапливается в нашей терминологической базе данных.
В своей практике «NEOLAND» имеет большой опыт создания терминологических баз данных, не только по собственным переводам, но и если перевод выполнялся в другой компании. За годы работы, мы автоматизировали многие процессы по созданию подобных баз, что дает нам возможность на данную работу тратить минимальное время наших Клиентов, и включение дополнительной информации о каждом термине (синонимы, примеры, парадигма и др.).
Все работы связанные с созданием терминологических баз, проводятся в плотном контакте с представителями Заказчика.
Создание терминологических баз, как правило, уже входит в стандартный объем работ по проекту, однако мы можем выполнять данную работу и как отдельный проект.
Основа высокого качества переводов – профессионально созданная терминологическая база.