перевод
Перевод с африкаанс

Посольство Южно-Африканской Республики

Нотариальный перевод
Перевод есть не более чем гравюра; колорит неподражаем

Пьер Буаст

переводчики
Ваш менеджер

контакты бюро переводов

Знакомьтесь!
Лица бюро переводов «Неолэнд»
телефон:

ICQ-консультант Ирина
205111100

переводы

ГИМН ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

бюро переводов

Южно-Африканская Республика

флаг Южно-Африканской Республики

герб Южно-Африканской Республики

гимн Южно-Африканской Республики

Прослушать гимн Южно-Африканской Республики

Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika (God Bless Africa & The Call of South Africa combined)(Боже, сохрани Африку и Голос Южной Африки)

Текст гимнаПеревод на английский язык
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
God bless Africa
May her glory be lifted high
Hear our petitions
God bless us, Your children
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.
God we ask You to protect our nation
Intervene and end all conflicts
Protect us, protect our nation
Nation of South Africa, South Africa
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
Ringing out from our blue heavens,
From our deep seas breaking round,
Over everlasting mountains,
Where the echoing crags resound,
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.



Посмотреть гимны всех стран мира

Главная     ::     Новости     ::     Услуги     ::     Тарифы     ::     Вакансии     ::     Контакты    ::     Карта сайта
Rambler's Top100 Rambler's Top100 Neoland © 2005    ::    Бюро переводов    ::    Технический перевод