|
|
ГИМН ИРАКА
 |
|
Прослушать гимн Ирака
Mawtini ("Моя Родина") популярная поэма написанная известным палестинским поэтом Ибрагимом Туканом (1905-1941) в 1934 г. в Палестине, и стала де-факто национальным гимном Палестины и Ирака. Он также признается в качестве гимна в Сирии и Алжире в поддержку Палестины. Оригинальную музыку написал Muhammad Fuliefil.
Недавно гимн повторно временно принят в качестве национального гимна Ирака заменив старый гимн Ardh Alforatain (1979-2003) связанный с ремжимом Саддама Хусейна.
Текст гимна Ирака (английский язык)
- My homeland, My homeland
- Glory and beauty, Sublimity and splendor
- Are in your hills, Are in your hills
- Life and deliverance, Pleasure and hope
- Are in your air, Are in your Air
- Will I see you? Will I see you?
- Safe and comforted, Sound and honored
- Will I see you in your eminence?
- Reaching to the stars, Reaching to the stars
- My homeland, My homeland
- My homeland, My homeland
- The youth will not tire, 'till your independence
- Or they die
- We will drink from death
- And will not be to our enemies
- Like slaves, Like slaves
- We do not want, We do not want
- An eternal humiliation
- Nor a miserable life
- We do not want
- But we will bring back
- Our storied glory, Our storied glory
- My homeland, My homeland
- The sword and the pen
- Not the talk nor the quarrel
- Are our symbols, Are our symbols
- Our glory and our covenant
- And a duty to be faithful
- Moves us, moves us
- Our glory, Our glory
- Is an honorable cause
- And a waving standard
- O, behold you
- In your eminence
- Victorious over your enemies
- Victorious over your enemies
- My homeland, My homeland
Посмотреть гимны всех стран мира
|
|
|
|
|