|
|
ГИМН БУТАНА
 |
Druk tsendhen (Королевство громогласного дракона).
Принят в 1953 году, музыка Аку Tongmi (Aku Tongmi) и слова Дашо Gyaldun Тинли (Dasho Gyaldun Thinley).
Первоначальный текст 12 строк, но был сокращен до 6 строк нынешней версии в 1964 году.
Текст гимна (оригинал) འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།། དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།། འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།། སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།། ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།། འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།། Транслитерация на английском Druk tsenden koipi gyelkhap na Pel loog nig tensi chongwai gyon Druk ngadhak gyelpo rinpoche Ku jurmey tenching chhap tsid pel Chho sangye tenpa darshing gyel Bang deykyed nyima shar warr sho. Перевод на английский язык In the Thunder Dragon Kingdom, where cypresses grow Refuge of the glorious monastic and civil traditions, The King of Druk, precious sovereign, His being is eternal, his reign prosperous The enlightenment teachings thrive and flourish May the people shine like the sun of peace and happiness!
Посмотреть гимны всех стран мира
|
|
|
|
|